Union Update: Streaming und Community Antworten

    • Offizieller Beitrag


    Bald gibt es auch Videos und Streams. Genau das Richtige für kalte, graue und nasse Herbsttage. :popcorn:

    Einen Wehmutstropfen gibt es allerdings, alles wird in englisch erfolgen. Von daher nehme ich hier schon einmal Bewerbungen für die Stelle eines Simultanübersetzers entgegen. :spiteful:

    • Offizieller Beitrag

    Anagro, habe mich mal Deinem Beitrag angeschlossen.


    • Offizieller Beitrag

    Zitat von Eric:

    Bald gibt es auch Videos und Streams. Genau das Richtige für kalte, graue und nasse Herbsttage. :popcorn:

    Einen Wehmutstropfen gibt es allerdings, alles wird in englisch erfolgen. Von daher nehme ich hier schon einmal Bewerbungen für die Stelle eines Simultanübersetzers entgegen. :spiteful:


    Da bietet sich doch unser grüner Allwissender und Sprachgewander Umwelwelt-Frosch Gun155 an...!!?:P


    Zitat von Anagro:

    Ich kann des Grund gut verstehen, dass ihr in englisch streamt. Trotzdem würde ich mich freuen, wenn das ein oder andere Video oder vielleicht auch mal ein Stream auf deutsch kommen würde.
    Gerade in Deutschland habt ihr eine riesige Community und in dieser ist nicht jede/r des Englischen mächtig. Vergesst diese Zielgruppe nicht.


    Dem kann ich mich nur anschließen, gerade ANNO hat seinen Erfolg doch in erster Linie D zu verdanken!

    "Gib jeden Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden".
    (Mark Twain)


    :pc6344:System:


    MB MSI Z170A Gaming M5 Intel Z170 CPU Intel Core i7 6700K 4x 4.00GHz Z! - COSCORSAIR Venegance LPX DDR4 64GB (2x 32GB) l - VGA 8192MB Gainward GeForce GTX 1080 Phoenix Goes Like Hell Aktiv PCIe

    1x M.2 SSD 970 EVO Plus 1TB - 2x SSD 256GB Samsung PM961 M.2 - M.2 HDSA 2000GB Seagate Desktop HDD - Windows 10 - Dell-Monitor G3223 WQHD 32 Zoll

    • Offizieller Beitrag

    Da bietet sich doch unser grüner Allwissender und Sprachgewander Umwelwelt-Frosch Gun155 an...!!?

    Na der liebe Gun155 wird mir was erzählen wenn er bei jedem Live-Stream simultan übersetzen soll . :lol: Obwohl, er könnte noch den lieben Wolfsmond hinzunehmen, dann hat er wenigstens Unterstützung. :ninja:

  • Videos werden Untertitel haben, jedoch ist dies bei Streams nicht so einfach möglich, u.a. wegen der Länge und Textmenge der Streams. Dann bräuchten wir noch ein paar mehr Arbeitsstunden nur für die Untertitel, bedenkt das alles aus dem Entwicklungsstudio heraus passiert und somit auch was Zeitaufwand angeht genau geplant werden muß.


    Wir hoffen natürlich auf größenteils englische Fragen im Stream, werden aber auch sicherlich eine deutsche Frage auf Englisch im Stream beantworten können. Es wird aber eine Zusammenfassung der Themen in den darauffolgenden Union Updates geben und wir hoffen natürlich, dass die Community sich im Zweifelsfall etwas beim Übersetzen aushelfen kann.

  • sicherlich Bastian da werden einige Köpfe rauchen aber wie du sagst ist eine Simultan Übersetzung viel viel arbeit und man müsste gewisse Fragen und Antworten in vor feld Wissen damit man die dan zu der zeit in der Übersetzung raus hauen kann.


    ihr habt ein program an das ihr euch halten wollt und ich finde es auch ok so.

    Ich freue mich auf jeden fall als Anno Hase auf die einblicke hinter der neunerkulisse.

  • Videos werden Untertitel haben, jedoch ist dies bei Streams nicht so einfach möglich, u.a. wegen der Länge und Textmenge der Streams. Dann bräuchten wir noch ein paar mehr Arbeitsstunden nur für die Untertitel, bedenkt das alles aus dem Entwicklungsstudio heraus passiert und somit auch was Zeitaufwand angeht genau geplant werden muß.


    Wir hoffen natürlich auf größenteils englische Fragen im Stream, werden aber auch sicherlich eine deutsche Frage auf Englisch im Stream beantworten können. Es wird aber eine Zusammenfassung der Themen in den darauffolgenden Union Updates geben und wir hoffen natürlich, dass die Community sich im Zweifelsfall etwas beim Übersetzen aushelfen kann.

    UII wie schön hier auch einen von der Offiziellen Seite zu sehen :)
    Mach dir damit mal nicht zu viel Arbeit Bastian :)

    Klar ist es eine menge Arbeit einen Stream zu Untertiteln. Aber ANNO ansich ist doch ein reines Deutsches Produkt oder? Da sollte dann ja Deutsch eher im Fokus liegen, und alle anderen Sprachen eher zweitranig. Klar ist Englisch eine Weltsprache. Aber ich denke ihr werdet dies wie auch immer schon irgendwie geregelt bekommen :)

  • Was ist denn ein deutsches Produkt? :D

    Wir sind ein deutsches Entwicklerstudio, mit einem internationalem Team aus Developern und einer Spielserie, die weltweit veröffentlicht wird. Wir haben zwar in Deutschland unsere größte Community, aber DE ist immer noch kleiner als die anderen Communities zusammen genommen. Als Developer denken wir nicht in Ländern, auch wenn diese durchaus Marketing Relevanz haben können, sondern für uns ist ein Anno Fan jemand, der unsere Spiele spielt und liebt, vollkommen egal woher er kommt.

    Das klang jetzt ja fast wie eine kleine Seifenkistenrede!

    • Offizieller Beitrag

    Hallo Bastian, schön dass Du hier mal wieder im Heim vorbeigeschaut hast. :) Danke auch für Deine Rückmeldung.

    Wie Peterson schon schrieb spielt da sicher schon etwas Stolz mit rein. Anno hat seine ersten Schritte auf dem deutschsprachigen Markt gemacht und dort entsprechend eine große Schar von Anhängern gesammelt. Von daher sieht sich die deutsche Community auch als jene die für sich in "Anspruch" nehmen dass Anno eben "Ihr" Spiel ist. ;) Letztlich kommt hinzu dass es eben auch deutsche Anno Spieler gibt welche mit der Serie aufgewachsen sind und denn die englische Sprache eher fremd ist.


    Klar ist aber auch dass Anno ein Spiel ist welches international vertrieben wird und die Leute in Eurem Team auch aus vielen verschiedenen Ländern kommen. Sieht man dies ist es sicher auch nachvollziehbar dass englische Streams und Videos sicher einfacher zu handhaben sind. Ich denke aber dass man mit dem Konzens leben kann dass die Videos einen deutschen Untertitel bekommen und zu den Streams eine deutsche Zusammenfassung kommt.


    Schön wäre es dennoch wenn es auch mal deutsche Videos mit englischen Untertitel geben würde. :popcorn:

    • Offizieller Beitrag

    Dafür ist die deutsche Sprache viel zu irrelevant. Ich würde das als Entwickler jedenfalls nicht priorisieren. Lediglich als nette Geste aber nicht als Marketing.

    Nun, genau so sehe ich es ja auch. Einfach nur ein Zeichen an die deutsche Community. Wie ich schrieb sind Entwickler international ausgerichtet, müssen sie auch, und von daher ist die Sprache halt auch Englisch.

  • Wir sind uns unserer großen deutschen Fangemeinde und Wurzeln natürlich bewusst :)
    Wir würden auch sicherlich gerne deutsche Streams produzieren, nur fehlen uns als Entwicklerteam die Kapazitäten dazu. Gerade Zeit die wir für Streams und Videos blockieren muß genau geplant werden, da die Entwicklung oberste Priorität hat. Aber genau das macht auch die Stärke der Union aus, es ist ein Projekt das direkt von den Entwicklern und aus dem Studio heraus erschaffen und geführt wird.

  • Gebt mir Material etc ich mach das dann gern als ANNO Nerd. Bin mit 35 leider in Frührente und habe mehr als genug Zeit wenn ich nicht gerade mal wieder beim Arzt bin ^^

  • Anagro

    Hat das Label Union Update hinzugefügt.